Magnetica audio

Wir arbeiten flexibel, schnell und kostengünstig. Fordern Sie unser Angebot über das Kontaktformular an.

Sprecherin: Carola Hipper

Ob Lyrik, Drama, Sachtext oder Kinderbuch - ich bringe Ihre Texte optimal zur Geltung. Mein sprecherisches Spektrum reicht von nüchterner Sachlichkeit bis zu biblischem Pathos. Meine Spezialität ist die Interpretation unterschiedlicher Charaktere in Kinder- und Jugendliteratur, wobei ich selbst Regie führe und mit viel Gefühl, Humor, aber auch mit eiserner Disziplin meine Rollen studiere, die Figuren mit größtmöglicher Lebendigkeit zur Geltung zu bringen.

 

Da ich in meinem eigenen Studio arbeite, kann ich flexibel und zuverlässig auf die Bedürfnisse meiner Auftraggeber eingehen, Schnitt und Mastering inbegriffen.

 

 

Die hier aufgeführten Aufnahmen wurden produziert von Magnetica-audio, Bochum

Hörprobe Kinder & Jugendliteratur

Sämtliche Rollen gesprochen und inszeniert von Carola Hipper

00_HP_Kinder&Jugend_1_Carola Hipper.mp3
MP3 Audio Datei 795.4 KB
00_HP_Kinder&Jugend_2_Carola Hipper.mp3
MP3 Audio Datei 1.2 MB
00_HP_Kinder&Jugend_3_Carola Hipper.mp3
MP3 Audio Datei 290.3 KB
00_HP_Kinder&Jugend_4_Carola Hipper.mp3
MP3 Audio Datei 589.7 KB
00_HP_Kinder&Jugend_5_Carola Hipper.mp3
MP3 Audio Datei 757.4 KB
00_HP_Kinder&Jugend_6_Carola Hipper.mp3
MP3 Audio Datei 2.8 MB
00_HP_Kinder&Jugend_7_Carola Hipper.mp3
MP3 Audio Datei 2.3 MB

Sprechprobe Lyrik

00_HP_Der-Panther_Carola Hipper.mp3
MP3 Audio Datei 1.4 MB

Sprechprobe Drama

00_HP_Lady-Macbeth-Akt1-Szene5_Carola Hi
MP3 Audio Datei 1.6 MB

Sprechprobe Kurzgeschichte

Das verräterische Herz von Edgar Allan Poe
nach einer neuen Übersetzung des amerikanischen Originaltextes von Carola Hipper, Copyright (C)2011 Carola Hipper
00_V3-Das-verräterische-Herz-01_Carola H
MP3 Audio Datei 3.2 MB

Weitere Hörproben auf dieser Seite

Woran erkennt man ein gutes Hörbuch?

Der Inhalt: Wie hoch ist die Qualität der literarischen Vorlage? Ist die Dramaturgie der Geschichte plausibel? Wirken die Dialoge authentisch? Ist die Sprache flüssig und lebendig oder eher zäh und langweilig? Oder muß der/die Sprecher/-in die Geschichte aufwerten oder gar retten? Kann man sich als Hörer mit den Hauptcharakteren identifizieren? Ist das Ende vorhersehbar? Braucht die Geschichte einen langen Anlauf, oder ist man sofort „drin“ im Geschehen? Ist das Gelesene auf Anhieb gut verständlich, oder muß man im Geiste ständig etwas „reparieren"?

Der Sprecher: Fühlt man sich als Hörer sofort in die Geschichte hineingezogen? Ist das Sprechtempo wohldosiert oder zu langsam bzw. zu schnell. Wirkt der Vortrag überschnell und „runtergerattert“ oder langatmig und „wie abgelesen“? Wie gut paßt das Timbre des/der Sprechers/-in zum Inhalt?


Interpretation: Setzen Sprecher und Regie angemessene Akzente durch Sprachmodulation, dramaturgische Pausen und wechselndes Tempo?

Aufnahme & Bearbeitung: Ist der Klang sauber und klar? Ist die Aufnahme womöglich zu leise oder zu laut? Ist die Produktion in kleine Abschnitte / Tracks unterteilt worden, um dem Hörer den Wiedereinstieg zu erleichtern? Wurde der Text (sinnentstellend) gekürzt?